2016年09月21日
カラオケでフランス語: le français au karaoké
本格的に始まりました!
カラオケでフランス語の発音指導のレッスンが!
日本のカラオケにおけるフランスの曲の
セレクションがたまに曖昧ですが、
よく探すと多いですよ〜!

今週はアダモ(S.Adamo) の「雪が降る」でした。
Tombe la neige
「フランス語で上手に歌えるようになりたい」
というモチベーションだと達成感が感じやすくて、
気軽に維持しやすいですね。
続きはお楽しみに〜!
Les leçons de prononciation :
"Le français en chantant", ont commencé
au début du mois.
Quand on aime chanter, ce genre de leçon
facilite grandement l'apparition de la motivation
et l'intérêt pour la langue.
Hier, c'était Adamo : "Tombe la neige"
Ça me rappelle la radio qu'on écoutait chez mes
grand-parents le mercredi matin...
Mamie, c'est pour toi celle là !
On vous tient au courant !
D'ici là, bonne journée à tous
ひつじ
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

カラオケでフランス語の発音指導のレッスンが!
日本のカラオケにおけるフランスの曲の
セレクションがたまに曖昧ですが、
よく探すと多いですよ〜!

今週はアダモ(S.Adamo) の「雪が降る」でした。
Tombe la neige
「フランス語で上手に歌えるようになりたい」
というモチベーションだと達成感が感じやすくて、
気軽に維持しやすいですね。
続きはお楽しみに〜!
Les leçons de prononciation :
"Le français en chantant", ont commencé
au début du mois.
Quand on aime chanter, ce genre de leçon
facilite grandement l'apparition de la motivation
et l'intérêt pour la langue.
Hier, c'était Adamo : "Tombe la neige"
Ça me rappelle la radio qu'on écoutait chez mes
grand-parents le mercredi matin...
Mamie, c'est pour toi celle là !
On vous tient au courant !
D'ici là, bonne journée à tous
ひつじ
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓


※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。