2015年10月14日
OISTで討論会:フランス人がエコについて話す...
皆さん、こんにちは!
10月22日(木) 15:00~ OIST (大学院大学) にて、
アンスティチュ・フランセ九州 (旧日仏学院) と
フランス大使館の共同主催討論会が行われます!
テーマは「気候変動とエネルギー自給自足」で、
環境問題対策についての討論会になります。
日本人教授の他、フランス人の外務省の方と研究者、
ジャン・バランドラ氏とフィリップ・ブタン氏が
はるばるフランスから来沖し、討論会に参加します!
言語は英語と日本語で(少しフランス語?)、
もちろん、同時通訳付きです!
このような大きい討論会は初めて沖縄で行われます。
みなさん、ぜひ参加してみてはいかがでしょうか?
(一応ネット申し込みをしましょう~↑)
ひつじ教室一同と沖縄在中のフランス人の多くが
参加するので、フランス人と触れ合いたい方も
お気軽にどうぞ!
Le 22 octobre, un grand symposium coorganisé
par l'ambassade de France et l'Institut Français de Kyushu
aura lieu à OIST autour du thème
"Îles et changement climatique :
réduire la dépendance énergétique".
Pour l'occasion, un responsable politique et un
chercheur français,
messieurs Jean BALLANDRAS et Philippe BEUTIN
feront le déplacement de France.
L'entrée est gratuite et le symposium débutera à 15 heures.
Beaucoup de Français, à commencer par les
membres
de l'école Hitsuji, s'y rendront.
Venez donc vous aussi nombreux !
Les détails ici !
l'inscription en ligne ici : inscription en ligne
ひつじ
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓
10月22日(木) 15:00~ OIST (大学院大学) にて、
アンスティチュ・フランセ九州 (旧日仏学院) と
フランス大使館の共同主催討論会が行われます!
テーマは「気候変動とエネルギー自給自足」で、
環境問題対策についての討論会になります。
日本人教授の他、フランス人の外務省の方と研究者、
ジャン・バランドラ氏とフィリップ・ブタン氏が
はるばるフランスから来沖し、討論会に参加します!
言語は英語と日本語で(少しフランス語?)、
もちろん、同時通訳付きです!
このような大きい討論会は初めて沖縄で行われます。
みなさん、ぜひ参加してみてはいかがでしょうか?
(一応ネット申し込みをしましょう~↑)
ひつじ教室一同と沖縄在中のフランス人の多くが
参加するので、フランス人と触れ合いたい方も
お気軽にどうぞ!
Le 22 octobre, un grand symposium coorganisé
par l'ambassade de France et l'Institut Français de Kyushu
aura lieu à OIST autour du thème
"Îles et changement climatique :
réduire la dépendance énergétique".
Pour l'occasion, un responsable politique et un
chercheur français,
messieurs Jean BALLANDRAS et Philippe BEUTIN
feront le déplacement de France.
L'entrée est gratuite et le symposium débutera à 15 heures.
Beaucoup de Français, à commencer par les
membres
de l'école Hitsuji, s'y rendront.
Venez donc vous aussi nombreux !
Les détails ici !
l'inscription en ligne ici : inscription en ligne
ひつじ
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓
2015年10月08日
フレンチジョーク:目に効く野菜は?
Quel légume est bon pour la vue ?
どの野菜が目に効くんですか?
(要するに、どの野菜を食べれば視力がよくなるんですか?)
...
Réponse : la carotte
答え:人参
Pourquoi ?
Vous avez déjà vu un lapin avec des lunettes !?
なぜ?
メガネをかけているうさぎを見たことがあるんですか!?
子供の時からフランスで
広く語られているジョークです。
以上、うさぎと人参と目のpetite blague(プチジョーク)でした!
à bientôt
ひつじ
Crédits photo lapin : ici
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓
どの野菜が目に効くんですか?
(要するに、どの野菜を食べれば視力がよくなるんですか?)
...
Réponse : la carotte
答え:人参
Pourquoi ?
Vous avez déjà vu un lapin avec des lunettes !?
なぜ?
メガネをかけているうさぎを見たことがあるんですか!?
子供の時からフランスで
広く語られているジョークです。
以上、うさぎと人参と目のpetite blague(プチジョーク)でした!
à bientôt
ひつじ
Crédits photo lapin : ici
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓