プロフィール
mouton
mouton
ひつじ先生プロファイル: 1984年9月19日
0型/おとめ座 左利き 188cm 北フランスリール出身 né à Lille ひつじ Mouton Ghislain ムートン ジスラン [資格]
2006年リール第三大学日本語学科学士
2007年リール第三大学院Master1日本語学科日本文学専攻修士
2011年琉球大学院人文社会科学研究科言語コミュニケーション専攻修士 2013年フランス国民教育省認定フランス語資格試験DELF/DALF面接試験管
[主な経歴]
2004〜2005年:山梨県レストランロックで修業(ウエイター)
2008〜現在:大好きな沖縄でフランス語教師を務める(フランス語レッスン、翻訳、通訳、留学サポートなど) 2012~現在:沖縄国際大学、フランス語非常勤講師 2015~現在:琉球大学、フランス語非常勤講師
[趣味]
1989〜1991:水泳
1991〜2001:柔道
2001〜2008:バスケ
2008〜2013:社交ダンス
2013〜現在:バスケ、マラソン
[好きなもの]
飲み物:ワイン、ラム酒とベルギービール
食べ物:carré d'agneau, steak frites, pâté de campagne
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 12人
アクセスカウンタ
QRコード
QRCODE
オーナーへメッセージ

【PR】

  

Posted by TI-DA at

2012年09月30日

台風17号..強かった!

昨日は結局ずっと停電だったので、
写真は載せませんでした..ガ-ン

こんな感じでした↓


飛ばされた門扉
ma porte de jardin....


mon arbuste chéri!


台風中はあまりやることないので、
パテ、ワインとバゲットで何とかなりましたね!ニコニコ

フランスのニュースでも、
「非常に強い台風17号が沖縄に..」
「沖縄」という単語がニュースに出るなんて、
とても珍しいことです。

まぁ、無事に終わってよかったですびっくり!!

以上、甘く見てしまった台風17号でした。

Voilà pour les photos du typhon17.
On s'en sort plutôt bien!
Je viens d'avoir une amie française au téléphone
qui m'explique que sa fenêtre de chambre à coucher
a littéralement volé en éclats !
Une autre amie japonaise qui me dit que ça voiture s'est déplacée
sur une dizaine de mètres pour aller s'encastrer dans une
autre bagnole...

Franchement, on a eu de la chance!

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
  


Posted by mouton at 23:17Comments(0)教室できるまで

2012年09月29日

台風17号が来る、門扉が飛ばされる!

台風17号を甘く見てしまいました。

不十分な台風対策のため、
門扉が飛ばされました…ガ-ン

停電、門扉が飛ばされ、窓が飛んで行きそう…

でも

パテ、バゲットとワインがありまーす♪( ´θ`)ノ

まだ大丈夫!
やってられます。

Ps: 停電のため、写真は後でアップします。

À bientôt

ひつじ

Typhon 17
Ma porte de jardin qui s'envole, ma fenêtre qui manque
de se briser, plus d'électricité depuis 6 heures....

Mais, on a du pâté, du pain et du vin rouge!
Même dans le noir, on va s'en sortir!

Bon courage à tous ceux qui sont dans le noir!

Et bonne soirée aux autres!!

À bientôt

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 19:20Comments(2)教室できるまで

2012年09月28日

ひつじ娘の誕生日!

今日はひつじ娘の誕生日でーす!
ピカピカ

今朝、"Joyeux anniversaire"の歌で起こしたら、
プレゼントは?と満面の笑顔で一瞬で起きました..ニコニコ

フランスから荷物が届いていたのがバレていましたねびっくり!!


Joyeux Barbapapanniversaire!!!

後見人とひつじパパママからのプレゼントがたくさん!
ほとんど、バーバパパの新しいグッズびっくり

3歳の誕生日...
子供の成長って早いなぁ。

今日はいい一日です!

ひつじ

Anniversaire de ma fille.
3 ans, 91centimètres, 13 kilos....de sourire et de bonne humeur!!
Merci à sa marraine et à sa mamie (et à tous les autres!)
pour tous ces cadeaux!!

On peut ouvrir un magasin barbapapa maintenant!!

à bientôt

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
  


Posted by mouton at 16:26Comments(0)ひつじ娘

2012年09月27日

魚ZENZOW プチ旅2012

山梨県にあるユニックな店にやってきました。
昔僕が働いていたレストランの料理長が今やっている居酒屋です。

山梨で魚!?なんて思う人が多いでしょうけど、
疑っていたら、ぜひ「魚ZENZOW」に行ってみてくださいびっくり!!


大将、あきらさん お久しぶりです!


トイレのマークはフランス語!ビックリびっくり


サックスと天丼!相性がいいですね ピース






5年ぶりのマグロ丼〜 ありがとうの一言!


初めて、エンガワって味があるねと思いました!
今までずっと回転寿司のエンガワを食べてきた証拠だっ!
今までのあのゴムのような食感は何だったんだろう!?


ごちそうさまでした!また沖縄で会いましょう!

以上、ZENZOWでした。

ひつじ

Si tu veux manger du poisson cru au milieu des montagnes,
rendez vous au ZENZOW!
Merci au patron Mr Akira Suzuki, pour tout ce qu'il a fait pour moi
il y a cinq ans quand je travaillais encore à Yamanashi.
C'est un bon!!!

À bientôt

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
  


Posted by mouton at 22:29Comments(0)旅行2012

2012年09月26日

カキ?

昨日のレッスンで、
突然カキの話が出ました。

フランス語で「ユイットる」(une huître)と言います。

あまりにも発音しにくいため、
以下の視覚的なコツを紹介しました⇩

8

.

.

生徒さんがビックリびっくり!!(ひつじのびっくりマークもビックリ!)

フランス語で8は「ユイット」と言います…

8 = ユイット+る = huître = カキ

以上、数学的なワンポイントでした。 ピース

ひつじ

Un petit point de vocabulaire pour retenir le mot "huître",
imprononçable pour les japonais.
8, prononcé "huit" et る en japonais qui se prononce "lu",
ça donne "huitlu", et c'est assez proche de l'original pour être
compris à l'oral.

À bientôt

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ




  


2012年09月25日

社交ダンス、今日練習再開!

12月の試合に向けて、
今日からまたダンスの特訓が始まりますびっくり!!

残り2ヶ月ですからね…

ちなみにフランス語で社交ダンスは、
"Danse de salon" (ダンス ドゥ サロン)と言います。
日本語の"Danse sociale"の影響ではなく、
英語の"Ballroom dancing"に近い感じがします。

直訳すると、
「リービングで踊るダンス」になっちゃいますけどね ピース


まず、沖縄1を目指します!

Shall we dance!?

ひつじ

Reprise des entraînements intensifs de danse avant la
compétition de décembre.
Danse de salon en français, ça donne "danse sociale" en japonais.
...
Comme quoi tout le monde est d'accord, un petit zouk ça rapproche!!

À bientôt

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 10:49Comments(0)ひつじ先生

2012年09月24日

ひつじ弟、フランス帰国...(T T)

ひつじ弟の8ヶ月以上の沖縄旅が、
先ほど終わりました ぐすん

今夜成田空港で一泊して(金欠旅人モード入ってまーすびっくり!!)、
明日ウイーン経由でパリに帰ります。

朝の11時発なので、今から14時間のんびり出来ます!
いいね〜ピース


ひつじ兄弟〜 これからもお互いに頑張ろうね!
à bientôt mon couillon!! Tu vas me manquer!


加藤食堂のみなさんもbye bye!!


à bientôt Solaa!!

フランスでもファイト パンチ!

ひつじ

Départ de mon frère aujourd'hui...
Après m'avoir aidé à construire ma maison,
à peindre toutes mes lasures,
après avoir obtenu sa ceinture noire et partagé
l'esprit Karaté typique d'Okinawa pendant près d'un an...

bonne route mon couillon!
et merci pour tout ce que tu as fait pour nous.

Ce n'est qu'un au revoir

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 21:41Comments(0)ひつじファミリー

2012年09月23日

妻籠宿、本土プチ旅2012

中山道の途中にある妻籠宿にやってきました。








島崎藤村 (Tōson Shimazaki)のお母さんの生家にも行ってきました。
勉強になりました!

高校の時に読んだ、「バガボンド」(井上雄彦)の影響か、
大学の時に読んだ吉川英治の「宮本武蔵」の影響か、
...

宮本武蔵が通りの陰からひょっこり出てきそうな気がしちゃいました。


では、à bientôt

ひつじ

Département de Nagano, la route des montagnes,
l'ancien poste de repos des voyageurs qui sillonnaient
à pied le Japon de l'ère Edo.
En l'occurrence, ça me rappelle des souvenirs de Miyamoto Musashi,
le manga "Vagabond" ou le livre d'Eiji Yoshikawa sur la vie de Musashi.

Un Japon traditionnel qui ne cesse de me surprendre.

À bientôt pour la suite du voyage.


ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 23:00Comments(0)旅行2012

2012年09月22日

秋ですよ〜!Bienvenue en Automne

今朝のレッスンの時に思い出しました。

今日は、秋分の日だ!

季節が変わり、「秋分の日」が
明日から「秋ですよ〜」の合図であるということですね。

フランス語でEquinoxe (エキノックス)と言います。

意味は、ラテン語のæquus (同じ)とnox(夜)から来ています。

つまり、「秋分の日」は:

昼と夜の長さがほぼ同じになる」日を指しています。ピース


写真のソースはWikipediaより、Merci!

だから一年に2回あります。(春分の日も同様)↓
地球が太陽の周りを一周している間に(365日をかけて)
Equinoxeという分点を2回通過するからです。
(一周の前半の通過点は春分点といい、後半は秋分点と言います)
(分点の細かい話はこちら←)

また、ラテン語の話しなのですが、
EQUINOXEという言葉を見たら、視覚的にすぐに意味が理解出来ますね。

ちなみに英語とオランダ語ではequinox、スペイン語ではequinoccio、
イタリア語ではequinozioと言います...

ラテン語から影響を受けていることが
わかりますねびっくり!! ほぼ一緒!!ニコニコ


まぁ、分点の意味が理解出来るからと言って、
せっかくの祝日が土曜日になっちゃうなんて...

そこが一番理解出来ないなぁ..ニコニコ

では、à bientôt

ひつじ

Une histoire éthymologique du mot "Equinoxe".
Parce que j'aime le latin GOOD !
pour ceux que ça intéresse, une petite explication ici

Bienvenue en automne !

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


2012年09月22日

シャンパン/マカロン Un jour en France...

まず、

朝のレッスンの時、

生徒さんから、FAUCHONのマカロンを頂きました びっくり!!
パリからのお土産だって!
お茶のことは何もわからないが、
マカロンなら自信もって言える↓


コレはうまいぞ〜!

そして、

弟の黒帯祝いと我が誕生日祝いということで、

シャンパンを頂きました↓


3年ぶりのMOET&CHANDONびっくり

フランスに住んでいた時に一回も飲まなかったFAUCHON...
同じく、フランスに住んでいた時に一回も飲まなかったMOET...

...

ピース

日本に住んでいてよかったねぇ!ニコニコ

Merci à mon élève pour ses macarons de chez FAUCHON
et à mon pote daisuke pour sa bouteille de champagne
MOET&CHANDON..
Une journée sous le signe de la France alcoolisée et chocolatée!!

béco à tous

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 00:10Comments(0)文化/culture

2012年09月21日

本土プチ旅2012 総編集

先週12日からおととい19日まで、
家族でプチ旅をしてきました。ピカピカ

奈良県、岐阜県、長野県、そして山梨県を回って、
個人的に今までにない日本をたくさん見てきました。

日本に初めて来て11年がたつと思えないほど、
まだ毎日新しい発見があります。

今回の一週間がまさに冒険と発見の連続でしたびっくり!!

今日から、その旅の写真をアップしていきまーす!

お楽しみにピースびっくり


先週、沖縄を出る前日の夜景
coucher de soleil la veille de notre départ

ひつじ

Vu le nombre d'aventures que nous avons vécues durant
notre semaine sur le continent (qui n'est qu'une grande île,
rappelons le!), je ne pouvais pas ne pas créer un album
dédié à ce voyage.
Les voyages justement, ne forment pas que la jeunesse...

...la suite au prochain numéro

À bientôt

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 10:39Comments(0)旅行2012

2012年09月20日

C'est la surprise party!!

昨夜奈良から帰って、一週間ぶりに玄関のドアを開けると、
後ろから、

キラキラ びっくり!キラキラ 
SURPRISE!!!

建築家のマー君家族、ミスター緑HADANAさん、
ムッシューステンレスLITTAIさん、弟が...

キッチンの陰に隠れていたびっくり!!









本当にありがとうございました。

フランスから帰ったばかりのHADANAさん、
昔フランスのボルドーで大変な目に遭ったLITTAIさん、
ワインに詳しい弟、
みんな遅くまで飲んでて楽しかったわぁびっくり

来年も飲もうね!!

では、à bientôt

Merci pour la fête surprise, les cotillons partout dans mon salon,
le vin rouge jusqu'à 1 heure du matin...
Béco à tous くちびる

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 20:55Comments(0)ひつじ先生

2012年09月20日

生徒さんからのCadeau d'anniversaire

昨日沖縄に帰ってきましたひつじでーす!

待っていたのは、何と、生徒さんからの、

Cadeau d'anniversaire!
(カド・ダニヴェルセール)
誕生日プレゼント びっくり!!




手紙と手作りのマグネットボード、
本当にありがとうございます。


ひつじ君も頂きました。
Merci Moutonびっくり

もう一度、本当にありがとうございました!
Vraiment merci beaucoup!!

à bientôt

Petits cadeaux et lettres de la part de mes élèves,
pour me souhaiter un bon anniversaire...
Vraiment merci beaucoup!!

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 15:38Comments(0)ひつじ先生

2012年09月19日

今日は..ひつじ誕生日!!

9月19日、「クイック」の日、
ひつじの誕生日でーすキラキラ びっくり

28歳になりました。

今振り返ってみたら、
この一年で...↓

家ができて、
教室ができて、
同窓会ができて、
旅ができて、
ひつじ弟が沖縄で黒帯がとれて、...

支えてくれている生徒さん、友人、家族のおかげです。

まだまだ未熟な僕ですが、
どうぞよろしくお願いいたします!!あかんべー


先週の同窓会で、サープライズケーキを頂きました!
gateau surprise de mon ancien chef!


奈良の実家でも、盛大に祝ってもらいました ニコニコ
la fête en famille!!


ケーキをいっぱい食べて、太る誕生日になっちゃいましたが、
やっぱり嬉しかった!家族、友人、みんないつもありがとうございます!


幸せなモンだなぁ〜よつば
(写真は先週、八ヶ岳にて)

では、これからもよろしくお願い致します!
ピース

ひつじ

Merci à tous ceux qui m'entourent,
ceux qui m'ont oublié mais que moi je n'oublie pas,
ceux qui croient que je les ai oubliés alors qu'ils
sont bien présents dans mon coeur,
aux potos d'enfance,
à ma femme,
à mon frère,
à mes élèves,
à ma marraine, mon parrain,
à mes parents et grands-parents!
Big up à papy Maurice qui; j'en suis sûr; n'aura pas
oublié de se verser un whisky à ma santé.
Joyeux anniversaire également à tonton patrice,
même 19 septembre avec 25 ans de décalage!
à ma fille...ピース

Bref, c'est mon anniversaire.
28ans.....
Santé!!!

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 01:08Comments(0)ひつじ先生

2012年09月18日

ひつじ親子、どこでも、枝豆を!

フランスのビストロで見かけたことがない、
フランスのバーでも注文出来ない、

だけど日本ではどこでも食べられます..


枝豆が大好きです
びっくり!!

僕の「枝豆大好き」遺伝子が受け継がれたみたいで、
いつの間にかひつじ娘の大好物になりました。ニコニコ


家の近くの焼き鳥屋さんのカウンター席にて、枝豆を〜
"edamamé" au bar!

グッリーンピース、
インゲン豆、
白インゲン豆(南フランスの伝統料理:カスレと一緒に食べる豆)、
赤インゲン豆(チリコンカーンと一緒に食べる豆)
...
...
...
フランスで、あれほどたくさんの豆類があるのに、
なぜ枝豆がないんだろうか?!

未だに原因不明びっくり
ニコニコ

以上、枝豆情報でした。ピース

では、ア・ビャントー

ひつじ

Les fameux haricots "edamamé" du Japon.
Ici on en mange partout, dans les bars, les restos,
les bistros, ou tout simplement chez soi.
En France on peut trouver toutes sortes d'haricots,
blancs, rouges, noirs, verts..
Mais pas d'"edamamé"!

Tout simple, avec du sel et du poivre,
ça fait toujours plaisir.

À bientôt

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ  


Posted by mouton at 13:44Comments(0)文化/culture

2012年09月17日

ひつじ弟:後一週間で、フランス帰国 (T T)

後1週間になりました ぐすん

1月17日に来沖した彼..
今日で8ヶ月記念日になりましたびっくり!!

金欠のため、一年間の予定が短くなったのですが、(ニコニコ
それでもよく頑張りました。

黒帯もとれましたし、
日本語が出来るようになりましたし、
ひつじ娘のBaby-Sitterもやってくれましたし..


フランス帰国前に、「孔子と幸せ」を読んでいますピース

後一週間、楽しみましょうね〜ニコニコ

à bientôt

Plus qu'une semaine avant le retour de mon frère.
Son aventure en est à son huitième mois aujourd'hui.
Ils auront été bien remplis ↓
ceinture noire
apprentissage du japonais
baby-sitting de ma fille
.... ピース

Profitons bien de cette dernière semaine!!!

à bientôt

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
フランス語 ブログランキングへ   


Posted by mouton at 06:19Comments(0)フランス人in沖縄

2012年09月16日

ひつじ娘のフランス語習得:ネタ!

只今、岐阜県で餃子を食べているひつじファミリーでーす!
(パーキングエリアの「餃子の王将」で、待つ時間40分ですって…ガ-ン)

やっとお店に入って、注文した餃子がきて、
我慢できない娘がいきなり食べようとしたら、僕は

"Attention, c'est chaud!!"(アタンスィオン!セ・ショー!!)
「気をつけて、熱いぞ!」

と警告したら、彼女は

"C'est chaudくないよ!" (セ・ショーくないよ!)
彼女解釈の「熱くないよ!」
と堂々と答えてくれました ピースピースピース

見事な日仏語のミックスだわぁびっくり!!

(笑)

以上、プチフランス語習得のネタでした!

ひつじ

On va manger des gyozas, on attend 40 minutes
avant de pouvoir rentrer dans le resto.
Les gyozas brûlants arrivent enfin...
Ma fille se précipite dessus..
Je lui dis: "fait attention, c'est chaud!"
Elle me répond :" C'est chaud kunaiyo"
(un mix franco-japonais pour dire "C'est pas chaud, ça va!")

ニコニコ


Nice mix!!
Franco-japonaise jusqu'au bout des mots!!

À bientôt

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

フランス語 ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村  


Posted by mouton at 20:37Comments(2)ひつじ娘

2012年09月16日

シークワーサーは酸っぱいぞ〜!

まだまだ旅中のひつじファミリーでーす!ピース

沖縄から持ってきたシークワーサーを娘に食べさせたら、
こんな顔になっちゃった⇩


あ!シークワーサー美味しそう! レベル1ニコニコ


うわぁ〜、やっぱり酸っぱいわぁ!レベル2ピース


やみつきになるわぁ〜(⌒▽⌒) レベル3 あかんべー

以上、シークワーサーが大好きなひつじ娘でしたチョキ

では、à bientôt

un big up à ma fille qui mange son citron vert d'Okinawa nature,
comme ça, à l'arrache!!
Tu m'etonnes qu'elle nous fasse une drôle de tête après ça ! ピース
Le voyage continue, demain on met les voiles direction Nara.

L'aventure continue!!

Bonne nuit aux uns et bonne journée aux autres!

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

フランス語 ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村  


Posted by mouton at 01:13Comments(0)ひつじ娘

2012年09月15日

バーパパパのパズル シリーズ第4弾

今日はバーパパパシリーズ第4弾の

バーバパパパズルをご紹介しまーす(パの連発!)ピース


木材でできているパズル、サイズ3つあるので、
大きいサイズに慣れてきたら、小さい方に挑戦出来る!

"C'est qui?" (セ・キ?これ誰?)と聞いて、
C'est barbouilleとか、C'est barbidouと娘が答えてくれる時は、
一石二鳥の便利なパズルになります。
(毎回答えてもらえないんですけどね…ガ-ン)

まぁ、単純に可愛いから、
部屋の隅っこに置いても大丈夫!
オシャレなアイテムキラキラ 

以上、バーパパパパズルでした!

À bientôt

第1弾はこちら
第2弾はこちら
第3弾はこちら

Présentation des puzzles en bois de barbapapa.
Bien pratique pour faire retenir la question :"c'est qui?"...
Une fois sur deux ma fille se trompe, mais bon,
le principal c'est d'essayer!!
Merci à marraine (ou à mamie, je ne me souviens jamais!) ,
pour le cadeau.
Elle commence enfin à s'en servir ...correctementピース

À bientôt

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

フランス語 ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村  


Posted by mouton at 06:01Comments(0)ひつじ娘

2012年09月14日

山梨県、無事到着!

長野県で休憩し、
夕方6時に無事に八ヶ岳に着きましたびっくり!!(^O^)/

伝説の魚居酒屋で晩ごはんニコニコ
伝説の地ビールを飲んで、
今伝説のレストランでくつろいでるぞぉ〜!

写真は後日アップしますので、
次回をお楽しみに…ピース

以上、こちの地ビールは最高です!ビールジョッキ

A bientot

ひつじ

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

フランス語 ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村  


Posted by mouton at 22:07Comments(0)旅行2012