プロフィール
mouton
mouton
ひつじ先生プロファイル: 1984年9月19日
0型/おとめ座 左利き 188cm 北フランスリール出身 né à Lille ひつじ Mouton Ghislain ムートン ジスラン [資格]
2006年リール第三大学日本語学科学士
2007年リール第三大学院Master1日本語学科日本文学専攻修士
2011年琉球大学院人文社会科学研究科言語コミュニケーション専攻修士 2013年フランス国民教育省認定フランス語資格試験DELF/DALF面接試験管
[主な経歴]
2004〜2005年:山梨県レストランロックで修業(ウエイター)
2008〜現在:大好きな沖縄でフランス語教師を務める(フランス語レッスン、翻訳、通訳、留学サポートなど) 2012~現在:沖縄国際大学、フランス語非常勤講師 2015~現在:琉球大学、フランス語非常勤講師
[趣味]
1989〜1991:水泳
1991〜2001:柔道
2001〜2008:バスケ
2008〜2013:社交ダンス
2013〜現在:バスケ、マラソン
[好きなもの]
飲み物:ワイン、ラム酒とベルギービール
食べ物:carré d'agneau, steak frites, pâté de campagne
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 12人
アクセスカウンタ
QRコード
QRCODE
オーナーへメッセージ

2015年02月04日

Le roy ? Mr Leroy ? ルロワさんって誰?

ブログで話したことがあるのですが、
フランス人の名字を見て、名前の由来を探ることが出来ます。キラキラ 

今日の質問は
Mr Leroyの「Leroy」ってどういう意味ですか?
ピース

Le roy ? Mr Leroy ? ルロワさんって誰?

そう、昔のフランス語では「i」は「y」と書いていたんですね!

ということは、
「Leroy」=
「Le roy」=「Le roi」
(ル・ロワ→ 王様)

Mr Leroy = ムッシュ王様 びっくり

中国でも「王」さんは未だに大勢いますよね!

フランスは同じです。
「Leroy」さんは非常に多いです。
(このサイトによると、9位だそうです!)

だからと言って、みんなが王族というわけではないんですね!
ニコニコ

以上、名字の由来の話しでした!

Bonne soirée à tous !

ひつじ

Une histoire de nom de famille
qui a un sens, caché.... ou pas !

C'est souvent difficile pour les japonais de repérer
le sens original des noms de famille en français.
Pourtant, après un peu d'entraînement,
on peut s'amuser à (re)découvrir facilement les mystères
cachés dans nos patronymes !

Ps: "Leroy" est le 9eme nom de famille le plus porté
en France, selon ce site : noms de famille les plus courants

ps:
Copyright pour l'image de la couronne du roi: ici
上記の画像の著作権はこのサイトにあります。

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ



同じカテゴリー(フランス語のワンポイント)の記事

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。