プロフィール
mouton
mouton
ひつじ先生プロファイル: 1984年9月19日
0型/おとめ座 左利き 188cm 北フランスリール出身 né à Lille ひつじ Mouton Ghislain ムートン ジスラン [資格]
2006年リール第三大学日本語学科学士
2007年リール第三大学院Master1日本語学科日本文学専攻修士
2011年琉球大学院人文社会科学研究科言語コミュニケーション専攻修士 2013年フランス国民教育省認定フランス語資格試験DELF/DALF面接試験管
[主な経歴]
2004〜2005年:山梨県レストランロックで修業(ウエイター)
2008〜現在:大好きな沖縄でフランス語教師を務める(フランス語レッスン、翻訳、通訳、留学サポートなど) 2012~現在:沖縄国際大学、フランス語非常勤講師 2015~現在:琉球大学、フランス語非常勤講師
[趣味]
1989〜1991:水泳
1991〜2001:柔道
2001〜2008:バスケ
2008〜2013:社交ダンス
2013〜現在:バスケ、マラソン
[好きなもの]
飲み物:ワイン、ラム酒とベルギービール
食べ物:carré d'agneau, steak frites, pâté de campagne
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 12人
アクセスカウンタ
QRコード
QRCODE
オーナーへメッセージ

2014年10月13日

「ジュテーム」と代名詞について

フランス語では「愛しているよ〜」または「好きです!」は
"Je t'aime."と書きます。
発音は「ジュテーム」です。キラキラ 
ピース

細かく、かつ簡単に言うと、
Je →主語: 「私は」
t' (teの略)→目的語:「君を」
aime → 現在形(1人称)で活用されている動詞aimer : 「愛している」

"Je t'aime." ("Je te aime.")は「私は君を愛している。」
"Je l'aime." ("Je le aime.")は「私は彼を愛している。」
"Je vous aime."は「私はあなたたちを愛している。」

緑色になっているのが、「代名詞」と言います。キラキラ 

例えば:"J'aime Pierre."は
「私はピエルを愛している。」という意味です。
今度はピエルの名前を使わない文章を作ってみたら、
「私は彼を愛している」は先ほど紹介した:"Je l'aime."になりますね。

「ピエル」の代わりに、「彼を」を使うので、
日本語ではその「彼を」のことは
直接補語人称代名詞」と言います。びっくり!
(直接目的語の代わりに使う代名詞のことを表す)ガ-ン

日本語の文法用語って余計に難しいね!

「ジュテーム」と代名詞について
松潤...Je l'aime !!あかんべー
(ジュ・レーム!)

ひつじ

ps:
まして、日本語の場合は
「代名詞」を使わなくても通じますよね!
例:
日本人:「好きです!」
(主語がない、直接補語人称代名詞もない!日本語は使わなくてもいい!)
フランス人:「誰が!?誰を!?」
(フランス語の場合は主語も代名詞も必ず使わないといけない!)
ベー

2ps:
ちなみにフランス語では、「大好きです!」は
"Je t'adore !"(ジュ・タドーる)と言います。

「ジュテーム」と代名詞について
"Maman, je t'adore !"
「お母さんが大好き!」
おすまし

Une histoire de "pronom objet direct",
dans "je t'aime", "je l'aime" ou "je t'adore"...

Il a un nom à coucher dehors en japonais,
ce qui le rend encore plus effrayant aux yeux
des apprenants !!

Heureusement qu'il est présent sur les T-shirts
ou autres publicités ici au Japon...
On le voit beaucoup et ça aide à ce que les
apprenants le remarquent et à ce qu'ils arrêtent d'en
avoir peur !!
ニコニコ

ひつじフランス語教室onTwitter

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ



同じカテゴリー(フランス語のワンポイント)の記事

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。