2014年07月04日
ワールドカップと夜のクモと希望について
フランス語では、
" Araignée du soir, espoir."
ということわざがあります。
araignée (アRェニェ:クモ)soir (ソワR:夜)
espoir (エスポワーR:希望)
「夜、もしクモを見かけたら、
いいことが起こりますよ!」という意味です。

pm18:30 公園の駐車場にて
sur le parking, au parc ...
pm18:30でギリギリセーフ!
で、なぜ「希望」が欲しいかというと...

そう!
あと2時間でワールドカップの準々決勝で
フランスが天敵(笑)のドイツに挑みます
お守りは何でもいいから、
フランスが勝ちますように!

ではでは、Bon match et
ALLEZ LES BLEUS !!!
ひつじ
Une araignée (bien jaune et bien grosse) du soir,
et beaucoup d'espoir pour le quart de finale
contre l'Allemagne qui commence dans deux heures !!
Bonne soirée à tous
ひつじフランス語教室onTwitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

" Araignée du soir, espoir."
ということわざがあります。

araignée (アRェニェ:クモ)soir (ソワR:夜)
espoir (エスポワーR:希望)
「夜、もしクモを見かけたら、
いいことが起こりますよ!」という意味です。


pm18:30 公園の駐車場にて
sur le parking, au parc ...
pm18:30でギリギリセーフ!
で、なぜ「希望」が欲しいかというと...

そう!
あと2時間でワールドカップの準々決勝で
フランスが天敵(笑)のドイツに挑みます

お守りは何でもいいから、
フランスが勝ちますように!

ではでは、Bon match et
ALLEZ LES BLEUS !!!
ひつじ
Une araignée (bien jaune et bien grosse) du soir,
et beaucoup d'espoir pour le quart de finale
contre l'Allemagne qui commence dans deux heures !!
Bonne soirée à tous

ひつじフランス語教室onTwitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓


※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。