2012年07月27日
ひつじ娘:パン屋さんでフランス語
先日ブログで紹介した我が娘のフランス語習得なのですが、
もう少し付け加えたい情報があります!
彼女はパンが大好きです!
イエーイ〜!
保育園の帰り道の途中、毎日必ずパン屋さんの前を
通らなければいけません。
そうしたら、彼女が必ず「acheter du pain papa!!」と
毎日笑顔で叫んでくれる!(訳:パパ、パン買う!?)
以下のビデオをご覧ください⇩
à la boulangerie (パン屋さんにて)
ひつじ : "Qu`est-ce qu`on va faire maintenant Solaa"
ひつじ娘 : "Du pain!" "Acheter du pain!!"
(訳:ひつじ:今から何をするの?
ひつじ娘:パン!パンを買う!!)
先日紹介したビデオでは、彼女は日本語で答えていたのですが、
今回、好きなことについて聞かれた場合、
彼女は「フランス語を使ってくれる」ことが観察出来ました!
Merci la boulangerie! Pour nous permettre de communiquer
en francais, au moins une fois par jour!!
Encore une fois, "Le pain, c`est la vie", merci le pain!!
フランス人にとって、やっぱりパンは欠かせないなぁ
沖縄でフランスを楽しもう!
ひつじ
もう少し付け加えたい情報があります!
彼女はパンが大好きです!
イエーイ〜!
保育園の帰り道の途中、毎日必ずパン屋さんの前を
通らなければいけません。
そうしたら、彼女が必ず「acheter du pain papa!!」と
毎日笑顔で叫んでくれる!(訳:パパ、パン買う!?)
以下のビデオをご覧ください⇩
à la boulangerie (パン屋さんにて)
ひつじ : "Qu`est-ce qu`on va faire maintenant Solaa"
ひつじ娘 : "Du pain!" "Acheter du pain!!"
(訳:ひつじ:今から何をするの?
ひつじ娘:パン!パンを買う!!)
先日紹介したビデオでは、彼女は日本語で答えていたのですが、
今回、好きなことについて聞かれた場合、
彼女は「フランス語を使ってくれる」ことが観察出来ました!
Merci la boulangerie! Pour nous permettre de communiquer
en francais, au moins une fois par jour!!
Encore une fois, "Le pain, c`est la vie", merci le pain!!
フランス人にとって、やっぱりパンは欠かせないなぁ
沖縄でフランスを楽しもう!
ひつじ
Posted by mouton at 10:44│Comments(0)
│ひつじ娘
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。