2012年07月03日
ひつじ娘:沖縄満喫!
Bonjour à tous!!!
On a passé le W.E dernier à la mer, à la piscine de l'hôtel (dans lequel on a même pas dormi d'ailleurs!), et dans des bars et bistros pour fêter l'anniversaire de yoshino.
Nous, on a bien profiter des bars et autres restos et bistros. Solaa, elle, a bien profité de la piscine et des hamacs!!
先週末はずっと出かけていて:海、プール、バー、レストラン、ビストロの連発でした!
大人は後方を楽しめたけど、ひつじ娘そらの一番の楽しみはプールとハンモックでした!

パパとハンモック昼寝

何でしょう? 一瞬ハムに見えない?!(笑)
Qu'est-ce que c'est à votre avis?On dirait du jambon, mais c'est pas du jambon!!
à bientôt!!
ひつじ
回答:ひつじ娘の美味しそうな足の裏でした(ハンモック効果!)
On a passé le W.E dernier à la mer, à la piscine de l'hôtel (dans lequel on a même pas dormi d'ailleurs!), et dans des bars et bistros pour fêter l'anniversaire de yoshino.
Nous, on a bien profiter des bars et autres restos et bistros. Solaa, elle, a bien profité de la piscine et des hamacs!!
先週末はずっと出かけていて:海、プール、バー、レストラン、ビストロの連発でした!
大人は後方を楽しめたけど、ひつじ娘そらの一番の楽しみはプールとハンモックでした!

パパとハンモック昼寝
何でしょう? 一瞬ハムに見えない?!(笑)
Qu'est-ce que c'est à votre avis?On dirait du jambon, mais c'est pas du jambon!!
à bientôt!!
ひつじ
回答:ひつじ娘の美味しそうな足の裏でした(ハンモック効果!)
Posted by mouton at 10:33│Comments(4)
│ひつじ娘
この記事へのコメント
Bonjour! ひつじ先生、enchantée!
最近、急にフランス語を勉強している者です。
単語の意味を調べていて、先生のページにたどり着きました。で、びっくり!
実は今、私の住んでいる街に友人のフランス人がワーキングホリデーで来ているのですが、その友人もリールの出身です。しかも1984年生まれなのです!
ひょっとして知り合いじゃないかな~、だといいなあ~、と思い、メッセージを残すことにしました。
興味がおありでしたら、またお知らせしますね。勉強もがんばります!
Au revoir, á bientôt!
最近、急にフランス語を勉強している者です。
単語の意味を調べていて、先生のページにたどり着きました。で、びっくり!
実は今、私の住んでいる街に友人のフランス人がワーキングホリデーで来ているのですが、その友人もリールの出身です。しかも1984年生まれなのです!
ひょっとして知り合いじゃないかな~、だといいなあ~、と思い、メッセージを残すことにしました。
興味がおありでしたら、またお知らせしますね。勉強もがんばります!
Au revoir, á bientôt!
Posted by Naz at 2012年07月07日 18:08
へえええええええ!!!???
そうなんですか!?
ぜひ会ってみたいですね(二人とも 笑)
お住まいはどちらなのですか?
Vous habitez où?
à bientôt j'espère!!
そうなんですか!?
ぜひ会ってみたいですね(二人とも 笑)
お住まいはどちらなのですか?
Vous habitez où?
à bientôt j'espère!!
Posted by mouton
at 2012年07月07日 23:06

Bonjour! Comment allez-vous?
コメント読んでいただけてうれしいです。
J'habite à Sasebo. 佐世保市です。ご存知ですか?
友人の外国人登録について行った時に、この街にも10人以上のフランス人がいると教えてもらいました。でも、その1人とも会ったことはありませんが。
私は受験で琉球大へも行ったので、なんだか勝手に懐かしく思っています。
またコメントしますね。
À bientôt, bonne journèe!
コメント読んでいただけてうれしいです。
J'habite à Sasebo. 佐世保市です。ご存知ですか?
友人の外国人登録について行った時に、この街にも10人以上のフランス人がいると教えてもらいました。でも、その1人とも会ったことはありませんが。
私は受験で琉球大へも行ったので、なんだか勝手に懐かしく思っています。
またコメントしますね。
À bientôt, bonne journèe!
Posted by Naz at 2012年07月09日 07:45
はあはぁ!長崎っていいところらしいですね。残念ながら行ったこと無いのですが、今度の我が家プチ旅は九州にしたいと考えています。
またご時間があるときに、コメントをお待ちてしておりますね。
Profitez bien de la vie à Sasebo (prononcé en français ça donne "ça c'est beau!!")
Et à bientôt peut être!
またご時間があるときに、コメントをお待ちてしておりますね。
Profitez bien de la vie à Sasebo (prononcé en français ça donne "ça c'est beau!!")
Et à bientôt peut être!
Posted by mouton
at 2012年07月09日 22:19

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。