2013年12月30日
pain d'épices ジンジャーブレッド
北フランスから、
大好物の、
ジンジャーブレッドが届きました。

pain d'épices (パン デピース)
直訳:スパイス・パン
邦訳:ジンジャーブレッド
12月と言えば、必ず送ってもらえるので、
なんか嬉しいね!
北フランスのザラメ付き...
甘い!

うまい
ひつじ
En anglais comme en japonais: "Ginger Bread".
En français, "pain d'épices".
Avec pas plus de gingembre que ça, mais bon!
Merci le Nord, pour ce bon pavé de pain d'épices
avec du bon sucre!!!
Bonne journée et bonnes fêtes de fin d'année à tous!
ひつじフランス語教室onFacebook
ひつじフランス語教室onTwitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓
大好物の、
ジンジャーブレッドが届きました。


pain d'épices (パン デピース)
直訳:スパイス・パン
邦訳:ジンジャーブレッド
12月と言えば、必ず送ってもらえるので、
なんか嬉しいね!
北フランスのザラメ付き...
甘い!

うまい

ひつじ
En anglais comme en japonais: "Ginger Bread".
En français, "pain d'épices".
Avec pas plus de gingembre que ça, mais bon!
Merci le Nord, pour ce bon pavé de pain d'épices
avec du bon sucre!!!
Bonne journée et bonnes fêtes de fin d'année à tous!
ひつじフランス語教室onFacebook
ひつじフランス語教室onTwitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓


※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。