2016年12月08日
今月の『おきなわいちば』をぜひ…ラム酒と沖縄の話しを!
今月の『おきなわいちば』をぜひ、
開いてみてください!

「陽気なフランス人」のムートン先生が紹介する沖縄:
ラム酒、料理、バスケ、マラソン、友達…

とても12枚の写真で語り足りない…沖縄の面白さ!
『おきなわいちば』さん、
紹介してくれて本当にありがとうございます。
そしてジュンク堂でも僕の本のPRをしていただいて、
語学書の3Fだけでなく、地下1Fの雑誌のところでも、
ムートン先生の写真があちこち飾ってまーす。
12月17日(土)の17時から、那覇店のジュンク堂にて、
ジュンク堂でトークショーをやりまーす!
みんなでワイワイして
面白い写真をみんなで撮りましょうよ!
トーク会場で!
17時から那覇店でお待ちしております。
(ジュンク堂のホームページをご覧ください↑)
『おきなわいちば』を見かけたら、
ぜひ開いてみてください!
中身がいいです!笑
Merci à tous et à très bientôt
ひつじ
Le magazine "Okinawa Ichiba"m'a interviewé pour
son numéro de décembre, avec des photos,
tirées de mon portable, représentant ce que j'aime
à Okinawa.
Il y a donc des amis, du rhum, de la bouffe, du basket,
du marathon etc.
12 photos n'étaient pas assez pour exprimer combien
j'aime cette île.
Encore donc merci à "Okinawa Ichiba" pour m'avoir
choisi, et pour la promotion qu'ils me font pour mon bouquin.
À bientôt pour plus de détails !
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

開いてみてください!


「陽気なフランス人」のムートン先生が紹介する沖縄:
ラム酒、料理、バスケ、マラソン、友達…

とても12枚の写真で語り足りない…沖縄の面白さ!
『おきなわいちば』さん、
紹介してくれて本当にありがとうございます。
そしてジュンク堂でも僕の本のPRをしていただいて、
語学書の3Fだけでなく、地下1Fの雑誌のところでも、
ムートン先生の写真があちこち飾ってまーす。
12月17日(土)の17時から、那覇店のジュンク堂にて、
ジュンク堂でトークショーをやりまーす!
みんなでワイワイして
面白い写真をみんなで撮りましょうよ!
トーク会場で!
17時から那覇店でお待ちしております。
(ジュンク堂のホームページをご覧ください↑)
『おきなわいちば』を見かけたら、
ぜひ開いてみてください!
中身がいいです!笑
Merci à tous et à très bientôt
ひつじ
Le magazine "Okinawa Ichiba"m'a interviewé pour
son numéro de décembre, avec des photos,
tirées de mon portable, représentant ce que j'aime
à Okinawa.
Il y a donc des amis, du rhum, de la bouffe, du basket,
du marathon etc.
12 photos n'étaient pas assez pour exprimer combien
j'aime cette île.
Encore donc merci à "Okinawa Ichiba" pour m'avoir
choisi, et pour la promotion qu'ils me font pour mon bouquin.
À bientôt pour plus de détails !
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓


※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。