2013年05月21日
フランス映画の紹介「しあわせの雨傘」(Potiche, 2010)
「しあわせの雨傘」(2010)をおすすめしまーす!
(最近GEOでもTSUTAYAでもどこでも借りられます)
雨傘工場の社長である夫に絶対服従していたブルジョワ女性が
夫の病気をきっかけに自分の居場所を模索していくというお話です。
Catherine Deneuve (カトリーヌ・ドヌーヴ) ブルジョアなマダム役
Fabrice Luchini (ファブリース・リュキ二) 社長役
Gérard Depardieu (ジェラール・ドパルデュー) 市長役
「フランス版の男尊女卑」とは?
という目線で観ても面白いですよ。
何よりも、カトリーヌ・ドヌーヴの演技力は素晴らしい
ぜひ観てみて下さい。
ひつじ
«Potiche», au Japon!
On le trouve doublé en DVD un peu partout maintenant.
Un support intéressant pour aborder la condition de la femme
au sein de la société, d'un point de vue français très machiste!
(un sujet qui intéresse de plus en plus de monde ici aussi
au Japon.)
bonne journée!
ひつじフランス語教室onFacebook
ひつじフランス語教室onTwitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓
(最近GEOでもTSUTAYAでもどこでも借りられます)
雨傘工場の社長である夫に絶対服従していたブルジョワ女性が
夫の病気をきっかけに自分の居場所を模索していくというお話です。
Catherine Deneuve (カトリーヌ・ドヌーヴ) ブルジョアなマダム役
Fabrice Luchini (ファブリース・リュキ二) 社長役
Gérard Depardieu (ジェラール・ドパルデュー) 市長役
「フランス版の男尊女卑」とは?
という目線で観ても面白いですよ。
何よりも、カトリーヌ・ドヌーヴの演技力は素晴らしい
ぜひ観てみて下さい。
ひつじ
«Potiche», au Japon!
On le trouve doublé en DVD un peu partout maintenant.
Un support intéressant pour aborder la condition de la femme
au sein de la société, d'un point de vue français très machiste!
(un sujet qui intéresse de plus en plus de monde ici aussi
au Japon.)
bonne journée!
ひつじフランス語教室onFacebook
ひつじフランス語教室onTwitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓
Posted by mouton at 15:33│Comments(0)
│おすすめ
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。