プロフィール
mouton
mouton
ひつじ先生プロファイル: 1984年9月19日
0型/おとめ座 左利き 188cm 北フランスリール出身 né à Lille ひつじ Mouton Ghislain ムートン ジスラン [資格]
2006年リール第三大学日本語学科学士
2007年リール第三大学院Master1日本語学科日本文学専攻修士
2011年琉球大学院人文社会科学研究科言語コミュニケーション専攻修士 2013年フランス国民教育省認定フランス語資格試験DELF/DALF面接試験管
[主な経歴]
2004〜2005年:山梨県レストランロックで修業(ウエイター)
2008〜現在:大好きな沖縄でフランス語教師を務める(フランス語レッスン、翻訳、通訳、留学サポートなど) 2012~現在:沖縄国際大学、フランス語非常勤講師 2015~現在:琉球大学、フランス語非常勤講師
[趣味]
1989〜1991:水泳
1991〜2001:柔道
2001〜2008:バスケ
2008〜2013:社交ダンス
2013〜現在:バスケ、マラソン
[好きなもの]
飲み物:ワイン、ラム酒とベルギービール
食べ物:carré d'agneau, steak frites, pâté de campagne
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 12人
アクセスカウンタ
QRコード
QRCODE
オーナーへメッセージ

2013年05月14日

twitterでフランス語を教える(日本語版)

先日ブログで紹介した(100%フランス語で)「twittérature」について、
今日は日本語で簡単に、説明しまーす。キラキラ 

twitterでフランス語を教える(日本語版)

ツイッターとは?
140文字以内の短い投稿(ツィット)を入力して、
みんなで共有するサービスです。

ツィットとは?
文字の投稿です。ツイートは鳥のさえずりという意味の英語です。
「つぶやき」、という人もいます。
(フランス語で「さえずり」のことを«gazouillis»(ガズユィ)と言います)
(詳細は「ツイナビ」を参照)

twittératureの一つの定義とは?(簡単にまとめると)
あるテーマについて、ジャスト140文字で( . , ...:«»などを含む)、
一つの面白いメッセージを書くことです。

最近カナダやフランスで、
ある高校の先生たちがその「twittérature」を使用し、
ツイッター上、学生たちに宿題を投稿してもらっています。

そういうようなプロジェクトを
「twittérature et apprentissage du français」と呼びましょう。
(「ツイッター文学とフランス語習得」プロジェクト)

フランス語で、ジャスト140字のメッセージ、
テーマに合わせた、しかも面白いことを書くなんて...難しいはずですよ〜びっくり!!

しかし意外なことに、
学生のモチベーションの度合いが上がったことが検証され、
普段フランス語の勉強に対して興味を示してくれない学生でも、
ツイッターではやる気を出していることが分かりました。
文章をまとめる能力も向上したことが分かりました!ピース

第二言語としてのフランス語習得の場合でも、
「twittérature」を教育的なツールとして、
日本で使用できると信じたい!!

もちろん、いくつかの微調整を行う必要があるだろうけども、
日本でも必ず実現できるプロジェクトだと思います。

ぜひ、今後の課題にしたいでーす!

キラキラ Twitterでフランス語を楽しもうキラキラ 

ひつじ

résumé en japonais de l'article de l'autre jour sur
«l'apprentissage du français à travers la twittérature».

Bonne soirée à tous!

ひつじフランス語教室onFacebook
ひつじフランス語教室onTwitter

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ



同じカテゴリー(おすすめ)の記事

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。