2014年01月27日
うまいぞ、ニッポン!ジビエを食べよう〜
さっきテレビを見ていたら、
フランス語が飛び出てきましたね...
捕獲した鹿、
活用の取り組みも

GIBIERプロジェクト (ジビエ)
ジビエとは狩猟で得た天然の野生鳥獣の食肉を意味する言葉で、
ヨーロッパでは貴族の伝統料理として古くから発展してきた食文化です。
ソース:日本ジビエ振興協議会
この人の言うとおりだね:
「鹿肉を食していける文化が根付いて、
うまい具合で回っていくといいな〜
」
相変わらず、
フランス語の景色がね...

aaaah、ジビエが食べたくなりましたわぁー
ひつじ
Ça vient de passer à la télé ici il y a quelques heures,
ils organisent des chasses aux cerfs en ce moment au japon...
Et c'est nouveau mais maintenant,
ils en mangent!

Chevreuil, cerf, sanglier...
Bref c'est la saison du gibier,
comme le dit si bien ce responsable de l'association
"Japon Gibier"...

ひつじフランス語教室onTwitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

フランス語が飛び出てきましたね...
捕獲した鹿、
活用の取り組みも

GIBIERプロジェクト (ジビエ)
ジビエとは狩猟で得た天然の野生鳥獣の食肉を意味する言葉で、
ヨーロッパでは貴族の伝統料理として古くから発展してきた食文化です。
ソース:日本ジビエ振興協議会
この人の言うとおりだね:
「鹿肉を食していける文化が根付いて、
うまい具合で回っていくといいな〜

相変わらず、
フランス語の景色がね...


aaaah、ジビエが食べたくなりましたわぁー

ひつじ
Ça vient de passer à la télé ici il y a quelques heures,
ils organisent des chasses aux cerfs en ce moment au japon...
Et c'est nouveau mais maintenant,
ils en mangent!

Chevreuil, cerf, sanglier...
Bref c'est la saison du gibier,
comme le dit si bien ce responsable de l'association
"Japon Gibier"...

ひつじフランス語教室onTwitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓


※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。