プロフィール
mouton
mouton
ひつじ先生プロファイル: 1984年9月19日
0型/おとめ座 左利き 188cm 北フランスリール出身 né à Lille ひつじ Mouton Ghislain ムートン ジスラン [資格]
2006年リール第三大学日本語学科学士
2007年リール第三大学院Master1日本語学科日本文学専攻修士
2011年琉球大学院人文社会科学研究科言語コミュニケーション専攻修士 2013年フランス国民教育省認定フランス語資格試験DELF/DALF面接試験管
[主な経歴]
2004〜2005年:山梨県レストランロックで修業(ウエイター)
2008〜現在:大好きな沖縄でフランス語教師を務める(フランス語レッスン、翻訳、通訳、留学サポートなど) 2012~現在:沖縄国際大学、フランス語非常勤講師 2015~現在:琉球大学、フランス語非常勤講師
[趣味]
1989〜1991:水泳
1991〜2001:柔道
2001〜2008:バスケ
2008〜2013:社交ダンス
2013〜現在:バスケ、マラソン
[好きなもの]
飲み物:ワイン、ラム酒とベルギービール
食べ物:carré d'agneau, steak frites, pâté de campagne
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 12人
アクセスカウンタ
QRコード
QRCODE
オーナーへメッセージ

2013年03月12日

人は見かけによらず

僕はひげを剃るのが嫌いです!
ニコニコ

また、いつも新しい「ひげスタイル」を流行らせとうと
思っていても、周りに人に「ださい!」としか
言われたことが無い...(笑)ぐすん

人は見かけによらず
このスタイルはどうだ?!キラキラ 

今日のことわざは「人は見かけによらず」です。
(僕の場合は、「人はひげによらず」ピース

«l'habit ne fait pas le moine»

フランス語では、
「お坊さんの服を着ているからと言って、
お坊さんとは限らない」と言います。

笑顔で良い一日を!

bonne journée!

En français dans le texte, «l'habit ne fait pas le moine»
(dans mon cas, «la moustache ne fait pas le moine!»)

Parce que je ne peux jamais me raser en paix!
ピース

avec le sourire et la moustache!

フェイスブックでも教室をフォロー 
retrouvez l'école hitsuji sur facebook

ひつじフランス語教室onFacebook

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ



同じカテゴリー(文化/culture)の記事

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。