プロフィール
mouton
mouton
ひつじ先生プロファイル: 1984年9月19日
0型/おとめ座 左利き 188cm 北フランスリール出身 né à Lille ひつじ Mouton Ghislain ムートン ジスラン [資格]
2006年リール第三大学日本語学科学士
2007年リール第三大学院Master1日本語学科日本文学専攻修士
2011年琉球大学院人文社会科学研究科言語コミュニケーション専攻修士 2013年フランス国民教育省認定フランス語資格試験DELF/DALF面接試験管
[主な経歴]
2004〜2005年:山梨県レストランロックで修業(ウエイター)
2008〜現在:大好きな沖縄でフランス語教師を務める(フランス語レッスン、翻訳、通訳、留学サポートなど) 2012~現在:沖縄国際大学、フランス語非常勤講師 2015~現在:琉球大学、フランス語非常勤講師
[趣味]
1989〜1991:水泳
1991〜2001:柔道
2001〜2008:バスケ
2008〜2013:社交ダンス
2013〜現在:バスケ、マラソン
[好きなもの]
飲み物:ワイン、ラム酒とベルギービール
食べ物:carré d'agneau, steak frites, pâté de campagne
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 12人
アクセスカウンタ
QRコード
QRCODE
オーナーへメッセージ

2013年01月09日

Barbapapaトランプ

昨日、バーバパパのトランプを使って、
大人のゲーム大会を行いました。ピース

Barbapapaトランプ
le jeu des 7 familles Barbapapa, en français, avec du rhum!
フランスのトランプゲーム:「家族ぞろい」(7 familles)

ヨーロッパでは「7 familles」のゲームがとても人気があります。
3名以上からは遊べるので、子供の時よく家族で遊んでいました。
お互いカードを奪い合って、簡単そうに見えるけど、
実は「記憶力」と「集中力」が大事ですびっくり

色々なバージョンがあるのですが、ひつじフランス語教室では、
「Barbapapa」のバージョンを使っています。ニコニコ

例えばゲーム中は、相手にカードを奪いたい時に、
フランス語で以下のように聞きます。
「Dans la famille "à la mer", je voudrais "Barbidou"」

遊びながらフランス語が使えれば、文句無し!キラキラ 

トランプでも、ゲームでも、
沖縄でも、フランス語を楽しもう!ニコニコ

では、à bientôt

Une partie de jeu de 7 familles entre adultes hier soir à l'école.

Avec de la famille "en voiture" ou "à la mer",
et du "barbouille" et de la "barbabelle" en veux-tu en voilà!キラキラ 

Une bonne méthode pour appendre le français en s'amusant.
Le jeu des 7 familles est un jeu de mémoire et concentration
à la base...
Ça fait du bien de se décrasser les neurones avec une bonne
partie de carte de temps en temps.

Bonne journée à tous.

フェイスブックでも教室をフォロー 
retrouvez l'école hitsuji sur facebook

ひつじフランス語教室onFacebook

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ



同じカテゴリー(ひつじ教材)の記事

Posted by mouton at 11:44│Comments(0)ひつじ教材
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。