プロフィール
mouton
mouton
ひつじ先生プロファイル: 1984年9月19日
0型/おとめ座 左利き 188cm 北フランスリール出身 né à Lille ひつじ Mouton Ghislain ムートン ジスラン [資格]
2006年リール第三大学日本語学科学士
2007年リール第三大学院Master1日本語学科日本文学専攻修士
2011年琉球大学院人文社会科学研究科言語コミュニケーション専攻修士 2013年フランス国民教育省認定フランス語資格試験DELF/DALF面接試験管
[主な経歴]
2004〜2005年:山梨県レストランロックで修業(ウエイター)
2008〜現在:大好きな沖縄でフランス語教師を務める(フランス語レッスン、翻訳、通訳、留学サポートなど) 2012~現在:沖縄国際大学、フランス語非常勤講師 2015~現在:琉球大学、フランス語非常勤講師
[趣味]
1989〜1991:水泳
1991〜2001:柔道
2001〜2008:バスケ
2008〜2013:社交ダンス
2013〜現在:バスケ、マラソン
[好きなもの]
飲み物:ワイン、ラム酒とベルギービール
食べ物:carré d'agneau, steak frites, pâté de campagne
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 12人
アクセスカウンタ
QRコード
QRCODE
オーナーへメッセージ

2014年06月24日

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos

今年の音楽祭(2014)もやっぱり楽しかったでーすびっくりキラキラ 

On a bien rigolé pour cette fête de la musique 2014 !! キラキラ 

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos
Fête de la musique 2014

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos
トップバッターは三線でした!
8歳のTenくん、盛り上げてくれてあいがとうね!
Guitare traditionnelle d'OKinawa pour commencer,
8 ans, mais tout d'un grand !!!

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos
次はギターのKenさん、
教室の向かいにある美容室Petit Bonheur(プチ・ボヌール)の
美容師さんでーす!いつもお世話になってまーす!キラキラ 
Mon coiffeur, Ken, qui fait aussi de la guitare !

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos
今年もフランス人は来てくれましたね!
Merci aux français (francophones) d'Okinawa d'avoir
fait le déplacement !

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos
「着物で音楽祭」La fête de la musique... en Kimono !!
生徒さんは張り切ってましたね!皆さんはとてもきれいでした!

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos
アイリッシュのライブもありがとうございました!
Merci à A-chan pour son live de musique irlandaise!

そして、ピアニストのTちゃん、
"Summer" (l'été de kikujiro)の演奏をありがとうございました。
ニコニコ

また、僕と一緒に歌ってくれた歌手とピアニストの生徒さん、
Y&Yさん、本当にありがとうございましたびっくり
La vie en roseでした!

Merci au Bar SCARAB, de toujours répondre présent !
Merci de leur soutien tout au long de la soirée !
スカラベさんも、ありがとうございました!
いつも盛り上げてくれて、ありがとう!

最後に、料理担当の加藤食堂さんにも
本当に感謝しています。
忙しい土曜日の夜であったにもかかわらず、
夜遅くまで付き合ってくれて、本当にありがとうございました。
Un énorme merci à "Kato Shokudo", qui s'est occupé
de toute la partie restauration durant la fête.
Merci de nous avoir aidé et d'avoir répondu présent
quand on avait besoin de vous !
À charge de revanche !!

最後の最後に、
来てくれた68人の皆さんに、
もう一度言いますが...

MERCI BEAUCOUP !!!

音楽祭 la fête de la musique 2014 en photos

来年もよろしくお願いします!
à l'année prochaine !!

Et encore merci à tous.

ひつじ


ひつじフランス語教室onTwitter

沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ



同じカテゴリー(イベント Events)の記事

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。