「よーく見ていたら、
フランス語だらけですよね!」
マンション編
沖縄県、那覇市、真嘉比
"Habitation"はフランス語では「アビタシオン」と発音しますね!
意味は:「住んでいる所」
フランス語で、「住むこと」は "habiter"と言います。
フランス語なので、頭文字の"h"は発音しませんよ!
J'habite à Okinawa. → 私は沖縄に住んでいます。
(ジャビトゥ ア 沖縄)
街角のフランス語を意識して見ていれば、
どこでも勉強できますね!
徳島市、籠屋町でも...
写真を撮ってくれたIさん、
Merci beaucoup !!
良い一日を〜
ひつじ
Un petit coup de PLF (paysage linguisitique français)
à Okinawa et à Tokushima, concernant le nom de certains
immeubles...
"Habitation"
Pour expliquer d'où vient le verbe "habiter",
c'est plus facile quand on est conscient du
sens du nom de l'immeuble !
Le projet "PLF" continue son petit bonhomme de chemin
et va être adapté et utilisé dans les mois à venir
dans 2 universités et 2 lycées de plus, à Tokyo et Osaka.
L'aventure du "français au coin de la rue"
ne fait que commencer!
bonne journée à tous
ひつじフランス語教室on
Twitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓