沖縄のフランス語背景:PLF10月 Le paysage...
まだまだ、新しい発見ができますよ
沖縄のフランス語背景(
paysage linguistique français PLF)の
写真を撮って、分析して、なぜそんなにフランス語が
潜んでいるのかについて一緒に考えてみませんか
Naturéve (ナチュレーブ) ケーキ、ローソンで見かけた
木苺と
ガトーフロマージュ→Cheese cakeの直訳
(フランスではあまりチーズケーキは食べないので、名称は
英語のまま:cheese cake)
造語:Nature (ナテゥール:自然)+Rêve(レーヴ:夢)
Petit cake (プティ ケーキ)ケーキ、ローソンで見かけた
造語:Petit (プティ:小さい)+Cake(英語そのまま)
Orangette(オランジェット) ビターチョコ、ローソンで見かけた
意味:小さなオレンジ
Coulis passion framboise (クーリ パスィオン フランボワーズ)
ヨーグルト、スーパーで見かけた
意味:パッションフルーツと木苺のクーリが入っている
(クーリ:甘いソース)
PLF探検、これからも続く!
よろしくお願いしまーす
ひつじ
La suite de l'exploration du
paysage linguistique français(
PLF) à Okinawa.
Le français est toujours aussi visible en ce mois d'octobre!
À vos appareils, et si vous en trouvez des nouveaux, n'hésitez
pas à me contacter!
Plus on est de fous...
Bonne journée à tous!
ひつじフランス語教室onFacebook
ひつじフランス語教室on
Twitter
沖縄でフランスを楽しもう!
ランキングに参加しています、
よろしければ「プチ・クリック」をお願いします↓
Un petit clic ici pour faire de la pub pour l'école↓
関連記事